印度一直在努力保護(hù)本國(guó)工業(yè),繼11月4日突然退出《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》后,今天消息印度突然宣布將對(duì)350種被視為“非必需品”的商品增加進(jìn)口費(fèi)用。包括玩具、電子產(chǎn)品、鞋類和紡織品等產(chǎn)品。除此之外,印度還將為這些產(chǎn)品增加一項(xiàng)“質(zhì)量檢查”。
第一步就是以對(duì)玩具的質(zhì)量控制之名限制中國(guó)商品進(jìn)入印度市場(chǎng)以保護(hù)本國(guó)產(chǎn)業(yè),將對(duì)每批貨物抽檢。根據(jù)最航運(yùn)監(jiān)測(cè),印度約95%的進(jìn)口玩具來(lái)自中國(guó)。此次印度再次出臺(tái)新規(guī)并沒(méi)有給予相關(guān)企業(yè)任何過(guò)渡期,導(dǎo)致許多生產(chǎn)企業(yè)無(wú)法及時(shí)調(diào)整生產(chǎn)和出運(yùn),部分產(chǎn)品因不符合新規(guī)在印度無(wú)法清關(guān)甚至銷毀目的港一團(tuán)混亂中。部分企業(yè)獲知消息已停止向印度出運(yùn)相關(guān)產(chǎn)品貨物。
印度政府外貿(mào)部長(zhǎng)簽發(fā)新政原件如下:

Sample
will be randomly picked from each consignment and will be sent to NABL
accredited Labs for testing and clearance may be given by Customs on the
condition that the product cannot be sold. in the market till
successful testing of the sample. Further , if the sample drawn fails
to meet the required standards the consignment will be sent back or will
be destroyed at the cost of importer.
樣品將從每批貨物中隨機(jī)抽取,并送至NABL(National
Accreditation Board for Testing and Calibration Laboratories)
認(rèn)可的實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行檢測(cè)。海關(guān)將根據(jù)檢測(cè)情況旅行,產(chǎn)品無(wú)法在市場(chǎng)上銷售直到樣品檢測(cè)成功。此外,如果抽取的樣品不符合要求的標(biāo)準(zhǔn),貨物將被退回或銷毀,費(fèi)用由進(jìn)口商承擔(dān)。
除了玩具,僅電子產(chǎn)品一項(xiàng),中企供應(yīng)也占據(jù)印度總進(jìn)口量的30%,相當(dāng)于每年200億美元。印度還將增加電視機(jī)和手機(jī)等進(jìn)口產(chǎn)品關(guān)稅以促進(jìn)國(guó)內(nèi)制造業(yè)。